[Verse 1 Mike Shinoda & Chester Bennington] It starts with one Berawal dari ini One thing I don’t know why Satu hal yang aku tidak tahu kenapa It doesn’t even matter how hard you try Tidaklah penting sekeras apa kau mencoba Keep that in mind, I designed this rhyme Menjaganya di fikiran, aku merancang sajak ini To explain in due time Untuk menjelaskannya pada waktu yang seharusnya All I know Semua yang aku tahu time is a valuable thing Waktu adalah barang yang berharga Watch it fly by as the pendulum swings Melihatnya terbang seperti ayunan bandul Watch it count down to the end of the day Melihatnya berhitung sampai pada akhir hari The clock ticks life away Jam dinding berdetak hidup It’s so unreal Ini begitu khayal Didn’t look out below Tidak melihat ke bawah Watch the time go right out the window Lihatlah waktu berlalu tetap keluar jendela Trying to hold on but didn’t even know Mencoba menahan tapi tidak tahu bagaimana Wasted it all just to Menghabiskan semuanya hanya untuk Watch you go Melihatmu pergi I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart Aku menjaga segalanya tetap didalam dan meskipun aku mencoba, semua sia-sia What it meant to me will eventually be a memory of a time Seperti apa itu berarti bagiku akan menjadi ingatan dari waktu [Chorus Chester Bennington] I tried so hard Aku mencoba begitu keras And got so far Dan mendapatkan begitu jauh lebih But in the end Tapi di akhirnya It doesn’t even matter Itu tidaklah masalah I had to fall Aku telah jatuh To lose it all Dan kehilangan segalanya But in the end Tapi pada akhirnya It doesn’t even matter Itu tidaklah masalah [Verse 2 Mike Shinoda & Chester Bennington] One thing, I don’t know why Satu hal, aku tidak tahu kenapa It doesn’t even matter how hard you try Tidak masalah sekeras apa kamu mencoba Keep that in mind, I designed this rhyme Menjaganya didalam fikiran, aku ciptakan sajak ini To remind myself Untuk mengingatkan diriku How I tried so hard Bagaimana aku telah mencoba begitu keras In spite of the way you were mocking me Dalam kedengkian dari caramu menghina ku Acting like I was part of your property Berlagak seperti aku adalah bagian barang-barangmu Remembering all the times you fought with me Mengingatkan waktu-waktu saat kamu berkelahi dengan ku I’m surprised it got so far Aku terkejut itu terjadi begitu jauh Things aren’t the way they were before Hal-hal itu bukanlah jalan mereka sebelumnya You wouldn’t even recognize me anymore Kamu tidak akan menghargaiku lagi Not that you knew me back then Bukanlah yang kau ketahui lagi kemudian But it all comes back to me Tapi itu semua datang lagi padaku In the end Di akhirnya You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart Kamu menjaga segalanya tetap didalam dan meskipun aku mencoba, semua sia-sia What it meant to me will eventually be a memory of a time Seperti apa itu berarti bagiku akan menjadi ingatan dari waktu [Chorus Chester Bennington] I tried so hard Aku mencoba begitu keras And got so far Dan mendapatkan begitu jauh lebih But in the end Tapi di akhirnya It doesn’t even matter Itu tidaklah masalah I had to fall Aku telah jatuh To lose it all Dan kehilangan segalanya But in the end Tapi pada akhirnya It doesn’t even matter Itu tidaklah masalah [Bridge Chester Bennington] I’ve put my trust in you Aku telah memberikan kepercayaanku padamu Pushed as far as I can go Mengusahakan sejauh mana aku bisa pergi For all this Untuk semua ini There’s only one thing you should know Hanya ada satu hal yang harus kamu tahu I’ve put my trust in you Aku telah memberikan kepercayaanku padamu Pushed as far as I can go Mengusahakan sejauhmana aku dapat melakukannya For all this Untuk semua ini There’s only one thing you should know Hanya ada satu hal yang harus kamu tahu [Chorus Chester Bennington] I tried so hard Aku mencoba begitu keras And got so far Dan mendapatkan begitu jauh lebih But in the end Tapi di akhirnya It doesn’t even matter Itu tidaklah masalah I had to fall Aku telah jatuh To lose it all Dan kehilangan segalanya But in the end Tapi pada akhirnya It doesn’t even matter Itu tidaklah masalah Previous Article Lirik Lagu Somebody To You - The Vamps ft Demi Lovato dan Terjemahan Next Article 'Tokyo Revengers Season 2' Episode 1 Tayang di Disney+ Hotstar dan Hulu
Watchit count down to the end of the day Perhatikan itu menghitung sampai akhir hari The clock ticks life away Jam itu menjauhkan nyawa It's so unreal Ini sangat tidak nyata Terjemahan Lirik Lagu Linkin Park Lainnya. Linkin Park - Plc.4 Mie Haed - Amp Live/Zion Of Zion I; Linkin Park - No Roads Left; Linkin Park - Riff Raff;
403 ERROR Request blocked. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID X14fnYvv-2_ebq3e_a4_LcsUXv75sWRVdGDEBYr-41p51_Ahc47Fjw==
Watchit count down to the end of the day Perhatikan itu menghitung sampai akhir hari The clock ticks life away Jam itu menjauhkan nyawa It's so unreal Ini sangat tidak nyata Terjemahan Lirik Florida Georgia Line - Lagu Second Guessing; Lagu AURORA - Terjemahan Lirik Exist For Love; Lagu Sia - Terjemahan Lirik Together
Linkin Park Terjemahan Lagu In The End 2 it starts with one…itu dimulai dengan satu … and multiplies ’til you can taste the sundan mengalikannya sampai Anda bisa merasakan sinar matahariand burnt by the sky you try to take it fromdan dibakar oleh langit Anda mencoba untuk mengambilnya daribut if it falls there’s no place to runTapi kalau jatuh tidak ada tempat untuk laricrumbling downruntuhit’s so unrealIni sangat tidak nyatathey’re dealing you in to determine your endmereka berurusan dengan Anda untuk menentukan akhir Andaand sending you back again to places you’ve beendan mengirim Anda kembali lagi ke tempat-tempat yang pernah Anda kunjungiand bending your will ’til it breaks you withindan tekuk kehendak Anda sampai Anda menghancurkannyaand still they fill their eyesdan tetap saja mereka memenuhi mata merekawith the twilight through the skylightdengan senja melalui langit-langitand the highlights on a frame of steeldan sorotan pada bingkai bajasee the brightness of your likeness as i write thislihat kecerahan kemiripan Anda saat saya menulis inion a pad with the way i feeldi pad dengan cara saya rasakanhead is screamingkepala menjeritam i dreaming?apakah aku bermimpias it’s seeming that you played your partseperti yang terlihat bahwa Anda memainkan peran Andalike you’re heartless, take apart this, in the darkness, but i know thatSeperti Anda tidak berperasaan, hilangkan ini, dalam kegelapan, tapi saya tahu itu i’ve tried so hardSaya sudah berusaha sekuat tenagaand got so fardan sampai sejauh inibut in the end, it doesn’t even matterTapi pada akhirnya, itu pun tidak masalahi had to fallAku harus jatuhto lose it allkehilangan semuanyabut in the end, it doesn’t even matterTapi pada akhirnya, itu pun tidak masalah i know what’s down the lineAku tahu apa yang ada di teleponand what’s there is not what ought to bedan apa yang tidak seharusnyaheld back by the battles they fought for meditahan oleh pertempuran yang mereka perjuangkan untukkucallin’ me to be part of their propertymemanggilku untuk menjadi bagian dari harta merekaand now i see that i get no chancedan sekarang saya melihat bahwa saya tidak mendapat kesempatani get no breaksaya tidak mendapatkan istirahatfakes and snakes quickly lead to mistakespalsu dan ular cepat menyebabkan kesalahanand as the tightrope within slowly starts to thindan saat tali tegang perlahan mulai kurusi can only hope that they close their eyesSaya hanya bisa berharap mereka menutup mata merekato the twilight through the skylightuntuk senja melalui langitand the highlights on a frame of steeldan sorotan pada bingkai bajasee the brightness of your likeness as i write thislihat kecerahan kemiripan Anda saat saya menulis inion a pad to the way i feeldi pad dengan cara saya rasakanhead is screamingkepala menjeritam i dreaming?apakah aku bermimpias it’s seeming that you played your partseperti yang terlihat bahwa Anda memainkan peran Andalike you’re heartless, take apart this, in the darkness, but i knowSeperti Anda tak berperasaan, hilangkan ini, dalam kegelapan, tapi saya tahu i’ve tried so hardSaya sudah berusaha sekuat tenagaand got so fardan sampai sejauh inibut in the end, it doesn’t even matterTapi pada akhirnya, itu pun tidak masalahi had to fallAku harus jatuhto lose it allkehilangan semuanyabut in the end, it doesn’t even matterTapi pada akhirnya, itu pun tidak masalah i’ve put my trust in youSaya menaruh kepercayaan saya pada Andapushed as far as i can gomendorong sejauh yang saya bisa pergifor all thisuntuk semua inithere’s only one thing you should knowHanya ada satu hal yang harus Anda ketahuii’ve put my trust in youSaya menaruh kepercayaan saya pada Andapushed as far as i can gomendorong sejauh yang saya bisa pergifor all thisuntuk semua inithere’s only one thing you should knowHanya ada satu hal yang harus Anda ketahuii’ve put my trust in youSaya menaruh kepercayaan saya pada Andapushed as far as i can gomendorong sejauh yang saya bisa pergifor all thisuntuk semua inithere’s only one thing you should knowHanya ada satu hal yang harus Anda ketahui i’ve tried so hardSaya sudah berusaha sekuat tenagaand got so fardan sampai sejauh inibut in the end, it doesn’t even matterTapi pada akhirnya, itu pun tidak masalahi had to fallAku harus jatuhto lose it allkehilangan semuanyabut in the end, it doesn’t even matterTapi pada akhirnya, itu pun tidak masalah
Lirikdan Terjemahan Linkin Park - In the End. [Verse 1: Mike Shinoda & Chester Bennington] It starts with one. Berawal dari ini. One thing I don't know why. Satu hal yang aku tidak tahu kenapa. It doesn't even matter how hard you try. Tidaklah penting sekeras apa kau mencoba. Keep that in mind, I designed this rhyme.
0rmvtM.